2012年2月21日星期二

全马人民谢谢谷歌!


谢谢谷歌编写了“谷歌翻译”(Google Translate)软件,让我们省时省事省人力,尤其是在我们的国家政府机关,不必花钱聘请翻译员,凡是所有“巫中印”文字的翻译工作全部有赖“谷歌”为我们效劳”。 

当温家宝总理来到我们的国家时,看到了我们翻译的《正式欢迎仪式,与他一起温家宝阁下的正式访问马来西亚》心里可能也“赞不绝口”,我们的中文水平竟然超越了5000年来的局限,从文言文到白话文,我们却创建了“巫统式中文”,国际媒体相争报道,闻名世界(例子: ),这种新型语文要通行全球指日可待! 

最近在面子书上流传了几张宣传册子更是出类拔萃,其中一张是把《Jangan Potong Barisan》翻译成《不要剪线》,这些宣传册子到底是谁做的?原来马来文的《Jangan Potong Barisan》和《Jangan Gunting Benang》是同义词,我又学会了一句马来文了,全马人民都谢谢谷歌!